
和名: ウグイス, English: Japanese bush warbler, Binomial name: Horornis diphone (Kittlitz, 1830)
Wikipedia
スズメ目 > ウグイス科 > ウグイス属 > ウグイス
Order: Passeriformes > Family: Cettiidae > Genus: Horornis > Species: H. diphone
日本人にとって春告げ鳥であるウグイス, Japanese bush warbler, the spring announcement bird for Jananese.


016年4月1日、柏の葉公園を早朝散歩した。公園のソメイヨシノは満開だった。第2水辺公園を歩いていると目の前の木の茂みから ウグイスの歌声が聞こえた。茂みの中からようやくその姿を見つけた。静かに見ていたら、ウグイスは木の枝を少し移動して姿がより 見えるようになった。ウグイスの色は緑の混じった薄いこげ茶色であり、地味で木の藪の色に近い保護色だ。 さらに、ウグイスは警戒心が強く藪を好むので、近くでさえずりを聞いても姿を見つけにくい。
On March 25, 2016, I strolled in Kashiwanoha Park early in the morning. The cherry blossoms in the park were in full bloom. I heard the song of Japanese bush warbler in the tree bush in front of me when I was walking the second Kashiwanoha waterside park. I finally found the bird in the bush. I was watching quietly then the bird moved on the branch a little and came in sight more. The color of the Japanese bush warbler is thin dark-brown mixed with green, and quiet and protective coloration against the tree bush. In addition, the warbler is very cautious and likes bush then it is often invisible even if I hear the clear song.


ウグイスは日本三鳴鳥の1つであり、色は地味だが、歌声は日本で古くから愛でられてきた。梅や桜の花が咲くとメジロが蜜を吸いに来る。 そのころ春告げ鳥であるウグイスも歌いだす。ウグイスは藪に隠れ姿を現さないので、日本人はメジロをウグイスとよく混同することがある。 ウグイスは数十秒この小枝に留まったが、まもなく別の場所に飛んで姿を隠した。
The Japanese bush warbler is one of three Japanese songbirds, and the color is quiet, but the song has been enjoyed for long time in Japan. When plum and cherry blossoms bloom Japanese white-eye comes to eat honey. The bush warbler’s call is viewed by Japanese as a herald of springtime. The Japanese bush warbler tends to remain deep in the shadow of foliage during the day, then Japanese sometimes confuse the Japanese white-eye with the bush warbler. The warbler stayed on this twig for several tens of seconds, but flew away soon to another place and was invisible.
(柏の葉公園 Kashiwanoha Park, Chiba, Japan, 07:21, Apr. 1, 2016, D810)